The title of this poem is in Swahili, but does not reflect Africa as a whole, a continent of over 2000 languages, 1 billion people and 54 states. Swahili is only used to represent, but not define, Africa because it is one of its most recognizable languages.
Kwa Afrika Yangu (For my Africa)
Do not speak of my homeland as a country,
For it is a continent of many tongues, nations and cultures.
Do not speak of my homeland as being of big men and
despots, For with every one of them there is a leader of the people
with an eye on tomorrow.
Do not speak of my homeland as a sad, chronic well of Aid,
AIDS and poverty, For beneath the soil and in every determined heart
there are treasures abounding.
Do not speak of my homeland as being of war and orphans,
For in the children of a new generation there will be peace and hope .
Do not speak of Europe as a savior and developer of my homeland,
for the legacy of our mighty empires dwarf their footsteps.
And please… do speak of my homeland not for what it is not,
but for what it can be.
And do not, do not speak of my homeland as ‘dark’ and ‘mysterious’,
but do speak of it as having the beauty of a thousand stars
and of it being the light and cradle of the world.