Kwa Afrika Yangu (For my Africa)

The title of this poem is in Swahili, but does not reflect Africa as a whole, a continent of over 2000 languages, 1 billion people and 54 states. Swahili is only used to represent, but not define, Africa because it is one of its most recognizable languages.

 

Kwa Afrika Yangu (For my Africa)

Do not speak of my homeland as a country,

For it is a continent of many tongues, nations and cultures.

Do not speak of my homeland as being of big men and

despots, For with every one of them there is a leader of the people

with an eye on tomorrow.

Do not speak of my homeland as a sad, chronic well of Aid,

AIDS and poverty, For beneath the soil and in every determined heart

there are treasures abounding.

Do not speak of my homeland as being of war and orphans,

For in the children of a new generation there will be peace and hope .

Do not speak of Europe as a savior and developer of my homeland,

for the legacy of our mighty empires dwarf their footsteps.

And please… do speak of my homeland not for what it is not,

but for what it can be.

And do not, do not speak of my homeland as ‘dark’ and ‘mysterious’,

but do speak of it as having the beauty of a thousand stars

and of it being the light and cradle of the world.

 

 

Advertisements

2 thoughts on “Kwa Afrika Yangu (For my Africa)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s